Présentation de la société : DIRECTION GÉNÉRALE DE LA SÉCURITÉ INTÉRIEURE
Direction générale de la sécurité intérieureMissions
Groupe RIFSEEP : 3
La DGSI est un service de renseignement français relevant du ministère de l’Intérieur. Travailler à la DGSI, c’est être au cœur des enjeux du 21e siècle et participer à la protection des français en mettant ses compétences au service de l’État, à travers des missions telles que la lutte contre le terrorisme et les extrémismes violents, le contre-espionnage, la protection économique et la contre prolifération et la cyberdéfense.
Au sein d’une équipe multilingue et multiculturelle et sous la responsabilité du chef de structure, le titulaire du poste assurera la traduction et la synthèse de divers documents de la langue source (turc) vers la langue cible (français) , en respectant le fond et la forme de la langue source.
Activités principales
Sélectionner, synthétiser et traduire des données de tout type, issues de différents supports (écrits, audio ou vidéo) , dans des domaines très spécifiques ;
Assurer des missions d’interprétariat, sur la base du volontariat ;
Par nécessités de service, effectuer des travaux de traduction au profit d’autres services de renseignements.
Votre environnement professionnel : Ne peuvent être communiquées en raison de la confidentialité des missions du service.
Conditions particulières d'exercice
Obtention de l’habilitation « Très secret » préalable à la prise de fonction.
Nationalité française requise.
Pour les titulaires : recrutement par la voie de la mobilité ou du détachement
Pour les contractuels : CDD de 3 ans – renouvelable et pouvant évoluer vers un CDI
Régime horaire 40H30 avec 54 jours de repos (25 congés annuels et 29 RTT)
Formation d’intégration nouveaux arrivants
Possibilité d’évolution en interne
Restauration sur place
Action sociale (activités sportives, logements, tarifs préférentiels…)
Discrétion, polyvalence, rigueur et disponibilité.
Date limite de dépôt des candidatures : 31/12/2025
Profil recherché
Connaissances techniques
Avoir des compétences en informatique - bureautique
Niveau maîtrise
A acquérir
Connaître l'environnement professionnel
Niveau pratique
A acquérir
Savoir-faire
Avoir l'esprit de synthèse
Niveau maîtrise
Requis
Savoir travailler en équipe
Niveau maîtrise
Requis
Savoir-être
Savoir s'adapter
Niveau maîtrise
Requis
Avoir le sens des relations humaines
Niveau maîtrise
Requis
Autres :
Compétences linguistiques
- Très bonne compréhension orale et écrite de la langue source. Niveau C1 minimum ;
- Maitrise souhaitée de différents dialectes (*Selon les exigences du service) ;
- Très bonne qualité rédactionnelle dans la langue cible : orthographe, syntaxe, styles et différents registres de langues.
- Solides connaissances géopolitiques ;
- Maitrise des logiciels bureautiques et bonne adaptabilité aux logiciels métiers (ex. Traitement automatique du langage) ;
- Faire preuve d'esprit d'analyse, de curiosité intellectuelle, d’initiative, de rigueur et de méthode ;
Ce poste permettra à l’agent d’approfondir ses connaissances et d’évoluer, à terme, vers d’autres métiers de ce domaine. L’expérience acquise pourra être valorisée pour accéder à des fonctions supérieures.
Durée attendue sur le poste : 3 ans